袁宏道《華山后記》原文及翻譯 | 您所在的位置:網(wǎng)站首頁 › 書(shū)的八字屬性是什么 › 袁宏道《華山后記》原文及翻譯 |
袁宏道
原文:
????從玉泉院至青柯坪,東西皆石壁,澗水縈洄出。逾張超谷,壁乃峭。至青柯坪,西峰斗絕出,諸山忽若屏息,若童子之見嚴師,不知其氣之微也。西峰之奇在水簾洞,遠視見竇,下有丹石,瀑布冪之。至蒼龍嶺,四匝峰巒映帶,秀不可狀。過五將軍樹,度橋至通天門,險乃盡,諸星曜平視,得人間之半。云臺直北,諸峰之在云臺下者,猶矗矗也。南上即落雁峰,千山環(huán)之。山皆奇峭,鋒鍔林林。東峰即玉女峰也。西峰最幽奧,石態(tài)生動,有石葉如蓮瓣,覆崖巔;其下有龜卻立,昂首如欲行,蓋葉上物也。是即所謂蓮花峰矣。洞少天成然整潔可居。廬舍亦有,而黃冠不至;歲一至,以館香客耳。山靈之寂寞無侶可知矣。?
(選自明代袁宏道《華山后記》,有刪改)? 譯文: ????從玉泉院到青柯坪,東西都是石壁,山澗里的水環(huán)繞曲折地流出來。越過張超谷,山壁變得陡峭。到了青柯坪,西邊的山峰陡然絕出,群山好像忽然屏住氣息,像童子見到嚴厲的老師,不覺間氣息變得微弱。西峰的奇特在水簾洞,遠看可以看到洞,(洞)下面有紅色的石頭,瀑布覆蓋著它。到了蒼龍嶺,四周峰巒相互襯托,景色秀美無法描繪。經(jīng)過五將軍樹,渡過橋到通天門,險峻的地方就到頭了。可以平視星星的光芒,覽得人間的一半(景色)。云臺在北邊,眾多山峰在云臺的下面,也是高峻的樣子。南邊就是落雁峰,眾多山峰環(huán)繞著它。山峰都雄奇陡峭,山峰突出的部分很多。東峰就是玉女峰。西峰最為幽深奧秘,石頭的姿態(tài)生動,有的石頭像蓮花瓣,覆蓋在山崖頂部;下面有一只烏龜聳立,仰起頭像想要前行的樣子,原來是葉子上的東西。這就是所說的蓮花峰。洞穴很少有天然形成的,但是整潔可以居住。也有房屋,但道士不來這兒住;節(jié)日一到,用來住香客罷了。山靈的寂寞沒有同伴能知道啊。? 相關(guān)練習(xí):袁宏道《華山后記》閱讀練習(xí)及答案???? |
CopyRight 2018-2019 實驗室設(shè)備網(wǎng) 版權(quán)所有 |