《人間失格》真的能代表太宰治嗎? | 您所在的位置:網(wǎng)站首頁(yè) › 屬馬克制屬鼠的人 › 《人間失格》真的能代表太宰治嗎? |
B站曾做過(guò)一個(gè)“最受年輕人歡迎”的榜單調(diào)查,太宰治的《人間失格》高居榜首。然而,提到太宰治,大部分人能說(shuō)出的作品,基本也只有這一本而已。 中國(guó)臺(tái)灣作家楊照說(shuō),“有五到十部太宰治作品可以和《人間失格》等量齊觀,甚至超越《人間失格》。” 那么,為什么只有《人間失格》如此動(dòng)人,引發(fā)了這么劇烈而長(zhǎng)久的共鳴,乃至壓過(guò)了一位好作家其他所有的作品,定義了他的人生品格? 在《厭倦做人的日子》中,楊照有一些獨(dú)到的看法。 下文摘選自《厭倦做人的日子》,經(jīng)出版社授權(quán)推送。小標(biāo)題為編者所擬,篇幅所限內(nèi)容有所刪減。 01 《人間失格》真能代表太宰治嗎? 容我先表白一個(gè)當(dāng)然帶有高度主觀偏見(jiàn)的評(píng)斷意見(jiàn):《人間失格》雖然是太宰治最有名、最受歡迎的小說(shuō),卻絕對(duì)不是他最好的作品。解讀《人間失格》或許就可以用這樣的問(wèn)題作為起點(diǎn)──為什么他最受歡迎的作品不是最好的作品?而最好的作品為什么無(wú)法取得和《人間失格》一樣的名氣與地位? 《人間失格》很重要,因?yàn)檫@本書(shū)在日本社會(huì)引起的反響、響應(yīng),給了太宰治在日本文學(xué)史上一個(gè)明確的性質(zhì)與位置。基本上一直到今天,從日本文學(xué)史的角度談?wù)撎字危蠹視?huì)用到的描述、形容,幾乎都是針對(duì)《人間失格》、都是符合《人間失格》作品性質(zhì)的。 太宰治 太宰治一九○九年出生,一九四八年,還未滿(mǎn)四十歲就去世了。他來(lái)自青森縣,那是本州島的最北邊,而且是青森縣最北邊的津輕郡,也就是緊臨著津輕海峽的海邊,海峽的另一端是北海道。 太宰家原本是青森縣的望族,卻在太宰治的父親去世后, 快速家道中落。太宰治生平最容易讓人留下印象的,是他和女人的關(guān)系,其次應(yīng)該是他和死亡的關(guān)系。他一輩子自殺過(guò)五次,其中有三次是連同女人一起自殺的。這三個(gè)前后和他一起自殺的女人,一個(gè)是最后和他一起死去的;一個(gè)是和他一起死卻又一起活過(guò)來(lái)的;還有一個(gè)是一起去自殺,女人死了,太宰治卻自己活回來(lái)。 一般的說(shuō)法是他“三度殉情、五度自殺”,一看就知道他的女性情緣復(fù)雜且不尋常。另外相關(guān)的介紹內(nèi)容包括了他的“無(wú)賴(lài)”態(tài)度,他頹廢、藥物中毒等等。而這些生活上的扭曲狀況,都可以在小說(shuō)《人間失格》中找到相應(yīng)的情節(jié)描述。 換句話說(shuō),《人間失格》這部小說(shuō)似乎帶有高度的自傳性, 總結(jié)包納了太宰治的一生。他的生活以及他的思考與文學(xué)風(fēng)格,無(wú)賴(lài)、頹廢的特色,都反映在《人間失格》書(shū)中。基本上他借著《人間失格》取得了和其他作家都不一樣的強(qiáng)烈個(gè)性, 刻烙在文學(xué)史上。不過(guò)倒過(guò)來(lái)看,太宰治生命當(dāng)中如果有不符合《人間失格》所展現(xiàn)的無(wú)賴(lài)、頹廢形象的,通常就會(huì)被視為不重要,被放到一邊不提、不強(qiáng)調(diào)了。以至于大家就認(rèn)定他是個(gè)無(wú)賴(lài)派的頹廢文人,關(guān)注的都是他如何對(duì)待女人、如何輕薄生命。 《人間失格》取得的重要性,也和出版時(shí)間有關(guān)。太宰治活不到四十歲,他的創(chuàng)作生涯不可能太長(zhǎng)。一九○九年出生, 后來(lái)誤打誤撞去念了東京大學(xué)的法文系,卻從來(lái)沒(méi)有將法文學(xué)好。前面提到他的作品得到了第一屆“芥川賞”提名,卻沒(méi)有得獎(jiǎng)。評(píng)審會(huì)議上明白反對(duì)太宰治的,是川端康成。看到了評(píng)審記錄后,太宰治很不甘心地在《文藝通信》上寫(xiě)了一封指名給川端康成的公開(kāi)信,指控他和評(píng)審根本沒(méi)有讀懂作品。當(dāng)年“芥川賞”有五百日元的獎(jiǎng)金,對(duì)于陷入生活困頓、需要買(mǎi)藥的太宰治來(lái)說(shuō),是一筆急需的大錢(qián),所以他會(huì)對(duì)落選產(chǎn)生那么激烈的反應(yīng)。 川端康成 這起事件讓太宰治在文壇聲名大噪,也開(kāi)啟了他的創(chuàng)作熱潮。從一九三五年到他去世,一共十三年間,他寫(xiě)出了大約三十部長(zhǎng)短篇小說(shuō),如此豐沛的創(chuàng)造力,和夏目漱石相等,都是在有限的時(shí)間中完成了數(shù)量驚人,內(nèi)容又帶有多樣原創(chuàng)性的小說(shuō)作品。 《人間失格》是如此大量寫(xiě)作過(guò)程中的最后一項(xiàng)成果,也是他生命最后階段寫(xiě)出的作品。 在這方面,可以將太宰治和芥川龍之介做比較。芥川龍之介自殺前一年間,是他作品最多又最出色的一段時(shí)期。他寫(xiě)了《呆瓜的一生》,寫(xiě)了《齒輪》和《西方的人》,每一篇都是前所未見(jiàn)的形式與內(nèi)容突破。 《呆瓜的一生》從尼采的《瞧,這個(gè)人》中得到刺激、啟發(fā),以短小尖銳的筆記來(lái)檢視、回顧自己的一生。《齒輪》換了完全不同的方式,透過(guò)非理性的夢(mèng)幻筆法,囈語(yǔ)般地重看一番自己的人生,讓現(xiàn)實(shí)和過(guò)往迷蒙混雜。《西方的人》則取材耶穌基督的故事,用來(lái)和自己在日本的生活交映比對(duì)。 另外還創(chuàng)造出了《河童》的幻想世界,帶領(lǐng)讀者進(jìn)入那個(gè)異質(zhì)時(shí)空,逼迫我們?cè)谒南胂罅χ腥?duì)照反省現(xiàn)實(shí)生活中的種種庸俗荒謬。 很明顯地,芥川龍之介此時(shí)進(jìn)入了一種精神亢奮以至恍惚的狀態(tài),也正是這種和現(xiàn)實(shí)脫節(jié)的精神狀態(tài)引領(lǐng)他走上自殺身亡的路途。要追索、了解他生命的終結(jié),他為什么自殺,這幾部作品提供了令人觸目驚心的證據(jù)。 不過(guò)盡管最后一年的作品如此燦爛輝煌,人們并沒(méi)有完全依賴(lài)這些作品記憶、評(píng)價(jià)芥川龍之介。他早期寫(xiě)下的《羅生門(mén)》《竹林中》因?yàn)楹跐擅鞯碾娪岸艿街匾暎玫街刈x,還有《山藥粥》《鼻子》等小品也都在日本文學(xué)中處于經(jīng)典地位。 也就是說(shuō),芥川龍之介沒(méi)有被當(dāng)成一位“瘋狂作家”,他最后一年的狂放作品沒(méi)有被當(dāng)作是他的代表,以至于讓人一想起芥川龍之介,腦中就浮現(xiàn)出一個(gè)瘋狂幻想、瘋狂寫(xiě)作的形象。他不是一個(gè)單純的悲劇形象,更沒(méi)有因?yàn)椤段鞣降娜恕范划?dāng)作是一個(gè)偏執(zhí)的宗教狂熱者。他有一個(gè)比較廣泛、比較全面的作家身份。 模仿芥川龍之介拍照的太宰治(左為太宰治,右為芥川龍之介) 對(duì)比之下,太宰治人生最后時(shí)刻的作品,例如《人間失格》并沒(méi)有像芥川龍之介的終局之作那么輝煌驚人,但后世卻都幾乎只通過(guò)《人間失格》來(lái)認(rèn)識(shí)、定義太宰治。這是他的不幸, 其實(shí)作為一個(gè)小說(shuō)家,太宰治不只是《人間失格》的作者,他的才氣與他的成就,不僅限于寫(xiě)出《人間失格》而已。 02 “根據(jù)真實(shí)故事改編”,能讓一個(gè)故事的動(dòng)人程度翻倍 發(fā)生“芥川賞”騷動(dòng)后,太宰治寫(xiě)過(guò)一部短篇集《晚年》, 那一年其實(shí)他才二十七歲,就能以超脫的想象力,寫(xiě)成這樣一部作品。讀《晚年》和《人間失格》,我們甚至很難相信它們是出自同一個(gè)作家的手筆。 太宰治寫(xiě)過(guò)很多不一樣的作品,不只是《人間失格》,而且和《人間失格》有著很不一樣的風(fēng)格。例如他寫(xiě)過(guò)一些帶有芥川龍之介風(fēng)的“怪談”小說(shuō),臺(tái)灣翻譯出版過(guò)一本《葉櫻與魔笛》,里面收錄的小說(shuō)顯然受到芥川龍之介的強(qiáng)烈影響。 因此以《人間失格》來(lái)代表太宰治,是一種偶然被固定下來(lái)的偏見(jiàn),窄化了他的文學(xué)成就,不只讓我們忽略了其他不同面向的作品,而且制造出對(duì)于他這個(gè)作者極度不精確的認(rèn)知。在我的主觀判斷中,有五到十部太宰治作品可以和《人間失格》等量齊觀,甚至超越《人間失格》。 但寫(xiě)完《人間失格》之后,太宰治在第五次自殺嘗試中死了,他的最后作品并不像芥川龍之介的《齒輪》或《呆瓜的一生》那樣狂亂暗晦,而是在其中將一個(gè)“無(wú)賴(lài)”“廢人”的一生描述得清清楚楚,于是愈來(lái)愈多人將《人間失格》視為太宰治的死前告白之書(shū),很自然地通過(guò)《人間失格》來(lái)認(rèn)識(shí)、認(rèn)定他是一個(gè)什么樣的人,他為什么自殺。 電影《人間失格:太宰治和三個(gè)女人們》中,主演小栗旬模仿太宰治的動(dòng)作 這份認(rèn)定很關(guān)鍵。張愛(ài)玲有一段經(jīng)常被引用的名言: 于千萬(wàn)人之中遇見(jiàn)你所遇見(jiàn)的人,于千萬(wàn)年之中,時(shí)間的無(wú)涯的荒野里,沒(méi)有早一步,也沒(méi)有晚一步,剛巧趕上了,那也沒(méi)有別的話可說(shuō),惟有輕輕的問(wèn)一聲:“噢,你也在這里嗎?” 這段文字出自標(biāo)題為《愛(ài)》的散文。而這篇文章的開(kāi)頭, 第一句話是:“這是真的。” 劈頭先寫(xiě)只有四個(gè)字的第一段,“這是真的”,然后張愛(ài)玲在第二段描述十五六歲的女孩在鄉(xiāng)下,春天里在戶(hù)外遇到了一個(gè)男孩,這男孩看著她,說(shuō)了一句:“噢,你也在這里嗎?”接著第三段時(shí)間快轉(zhuǎn)到女孩被賣(mài)進(jìn)大戶(hù)人家當(dāng)妾時(shí),輾轉(zhuǎn)流離, 有很坎坷的身世,直到她年紀(jì)大了,那個(gè)春天、那個(gè)男孩、那句話讓她經(jīng)常想起,難以忘懷。 然后第四段,就是前面引用的那段名言。到這里,文章結(jié)束了。 我看過(guò)有人將第一段“這是真的”四個(gè)字解釋成張愛(ài)玲在強(qiáng)調(diào)文章里刻畫(huà)的感情是真的。唉,當(dāng)然不是,怎么會(huì)誤解張愛(ài)玲的意思以及她的行文策略到這種程度呢?張愛(ài)玲在另一篇散文中說(shuō)過(guò)寫(xiě)小說(shuō)會(huì)遇到的一份困難:雖然自己覺(jué)得已將情節(jié)寫(xiě)得如此動(dòng)人,總是沒(méi)有把握讀者會(huì)被打動(dòng)感動(dòng)。在懷疑中而產(chǎn)生一份沖動(dòng),很想加上說(shuō)明,向讀者強(qiáng)調(diào):“這是真的!”意思是:這不是我虛構(gòu)想象編出來(lái)的,在人世間真的發(fā)生過(guò)這樣的事。 為什么會(huì)想加那么一句話?因?yàn)閺垚?ài)玲了解,讀者的閱讀假設(shè)、閱讀態(tài)度必定會(huì)影響作品能產(chǎn)生的心理作用。我們預(yù)期讀到的是真實(shí)的事時(shí),會(huì)更容易被打動(dòng)。 03 “用這樣的認(rèn)知讀太宰治,是不對(duì)勁的” 在《人間失格》中,太宰治鮮活地寫(xiě)出了一個(gè)廢人,從一開(kāi)始便“失格”,陷入對(duì)于自己作為人的資格的深切懷疑,沒(méi)落的豪族后裔出身,和家庭、女人發(fā)生重重讓他持續(xù)淪喪的關(guān)系,除了死亡沒(méi)有其他出路。 這樣一個(gè)“廢人故事”之所以如此絕望,因?yàn)樾≌f(shuō)中沒(méi)有任何真正的愛(ài)情。這個(gè)人在人間“失格”,自覺(jué)“失格”卻找不到救贖,因?yàn)樗麩o(wú)能去愛(ài),沒(méi)有辦法真心愛(ài)任何人。 在這點(diǎn)上,應(yīng)該對(duì)照讀太宰治的另一部作品《斜陽(yáng)》。那部小說(shuō)從姐姐的觀點(diǎn)描寫(xiě)“弟弟”,也就是作者太宰治的化身。 《斜陽(yáng)》上海譯文出版社 2016年版 《斜陽(yáng)》里的弟弟和《人間失格》里的“我”都徹底失去了愛(ài)人的能力,然而這樣的特質(zhì)引發(fā)了從小說(shuō)情節(jié)到自傳性真實(shí)生命經(jīng)驗(yàn)上的疑問(wèn):如果不能愛(ài)、不愛(ài),為什么會(huì)找了女人去殉情,或接受女人的招請(qǐng)一起自殺呢? 我們一般理解的殉情是什么?殉情的動(dòng)機(jī)難道不是最深刻的愛(ài)情,以至于使得兩個(gè)人如果被現(xiàn)實(shí)拘執(zhí),無(wú)法在“人間關(guān)系”上共同生活,那就寧可不要活下去嗎?愛(ài)情比生命更重要。如果用這種認(rèn)知去讀太宰治小說(shuō)中的敘述,那很不對(duì)勁。 《斜陽(yáng)》中記錄的第一次殉情事件,和太宰治真實(shí)人生的經(jīng)驗(yàn)很類(lèi)似。他遇到了這個(gè)女人,和她同居了三天,就決定一起去死。首先,三天的時(shí)間能讓兩個(gè)人產(chǎn)生多濃多深的感情?其次,并沒(méi)有什么了不起的、難以解決的問(wèn)題阻擾他們完成對(duì)于愛(ài)情的期待,讓他們不能繼續(xù)這樣一起生活下去啊。 在通俗劇中呈現(xiàn)的殉情故事,要讓觀眾看得一把鼻涕一把眼淚的,一定要有可怕霸道的父母、龐大的債務(wù)與可怕的黑道逼債者,不然就是近乎將女人當(dāng)作奴隸的強(qiáng)勢(shì)丈夫,那樣難以克服的外在阻礙會(huì)特別被凸顯出來(lái)。這些在太宰治的小說(shuō)中都付之闕如,對(duì)比下,我們不能將殉情自殺理所當(dāng)然地看待,必須更認(rèn)真地去思考那究竟是用什么樣的心情,下的什么樣的決定。 人要放棄自己的生命走向死亡,這是我們都會(huì)覺(jué)得很?chē)?yán)重、很極端的選擇。所以當(dāng)兩個(gè)人一起去死,我們自然會(huì)認(rèn)定兩個(gè)人之間存在著讓他們活不下去的強(qiáng)烈理由,因?yàn)槲覀兘^對(duì)肯定生而否定死。活下去是必然必要的,人竟然會(huì)要放棄活下去,當(dāng)然要有極度強(qiáng)烈的理由。那理由如果是愛(ài)情,就構(gòu)成了殉情。 但用這樣的假設(shè)來(lái)解讀《人間失格》卻是走不通的。如果你能用這樣的假設(shè)讀完《人間失格》,我只能說(shuō)你一定沒(méi)有認(rèn)真動(dòng)用思考與感情在讀書(shū),你沒(méi)有真正進(jìn)入這本小說(shuō)所創(chuàng)造出的世界。 怎么可能在閱讀過(guò)程中,不產(chǎn)生動(dòng)搖原本假定的懷疑或疑問(wèn)?這是“自殺之書(shū)”嗎?到底自殺是怎么一回事?書(shū)中描述的算是“殉情”嗎?如果不是那又是什么呢? 04 《人間失格》,指的是哪個(gè)“人間” 之所以要讀經(jīng)典,其中一個(gè)理由是我們活在相對(duì)比較單調(diào)、無(wú)聊的社會(huì)里,和之前所留下來(lái)的歷史、文化經(jīng)驗(yàn)相比,包圍我們的現(xiàn)實(shí)極為狹隘、有限。 關(guān)于“作為人而活著”是怎么一回事?人為什么活著?更進(jìn)一步去探測(cè)、想象死亡的意義,我們的社會(huì)對(duì)此沒(méi)有太多理解與想象。大家一般都覺(jué)得自己活得好好的,不需要自尋煩惱去想這些問(wèn)題,然而這樣的社會(huì)存在著一種潛伏的危機(jī),那就是對(duì)于無(wú)法適應(yīng)如此理所當(dāng)然生活方式的人,它會(huì)是一個(gè)人間地獄,因?yàn)檫@個(gè)社會(huì)沒(méi)有足夠的多元寬廣空間可以容納他們。 正因?yàn)榻?jīng)典來(lái)自不同的時(shí)代,會(huì)展現(xiàn)不同于我們這個(gè)時(shí)代、這個(gè)社會(huì)的復(fù)雜視野,借由閱讀經(jīng)典我們得以有機(jī)會(huì)看到更多對(duì)這些根本問(wèn)題的態(tài)度,你會(huì)覺(jué)得人不必然要用一定的方式活著,如果有人不是這樣活著,也應(yīng)該尊重他們的選擇。 電影《人間失格:太宰治和三個(gè)女人們》 小栗旬扮演的太宰治 太宰治的經(jīng)典小說(shuō),書(shū)名是《人間失格》,中文譯本一般都直接沿用這四個(gè)漢字。然而這四個(gè)字在中文里傳達(dá)的意思、給中文讀者的聯(lián)想,和日文讀者的會(huì)有一些差距。最簡(jiǎn)單卻也最麻煩的,是“人間”這個(gè)詞。 記得《庭院深深》主題曲里的歌詞:“天上人間,可能再聚?聽(tīng)那杜鵑,在林中輕啼,不如歸去,不如歸去……”“人間”是對(duì)應(yīng)“天上”的,凸顯的是現(xiàn)實(shí)塵世。幾年前,臺(tái)灣高中升學(xué)考試出過(guò)一個(gè)作文題目,叫作“人間愉快”,應(yīng)該是出身中文系的老師,也許是曾永義教授的學(xué)生,對(duì)曾永義寫(xiě)的一篇文章《愉快人間》印象深刻,就將之改動(dòng)挪用來(lái)當(dāng)考試題目。但從中文意義上看,要十五歲的小孩作這樣的題目,簡(jiǎn)直莫名其妙。曾永義的文章要強(qiáng)調(diào)的,是活在“人間”有許多愉快, 夠充實(shí)夠豐富了,所以不必去羨慕“天上”,不必想象死后的另外一個(gè)理想世界,有“人間”,能夠體會(huì)“人間”之至樂(lè),可以不需要天堂。 十五歲的孩子哪會(huì)有這種想法?讓他們以十五歲的青春年紀(jì)去比較“人間”和“天上”哪個(gè)比較快樂(lè)有道理嗎?百分之九十九的學(xué)生作文里,只會(huì)寫(xiě)自己生活中的種種“愉快”,那就是“愉快”,和題目中的“人間”無(wú)關(guān)了。題目才四個(gè)字,里面有兩個(gè)字是多余無(wú)用的,真不知這樣的題目是在什么樣的中文理解中想出來(lái)的。 誰(shuí)最常用“人間”,而且用得有道理、有必要?是星云法師,他的信仰教義上特別強(qiáng)調(diào)“人間佛教”,表示佛光山不是我們一般想象的那種隱居出世、“不食人間煙火”的宗教組織,佛光山要介入現(xiàn)實(shí),在現(xiàn)實(shí)中提供佛法作用,在“人間”條件下實(shí)踐佛法。 但日文里的“にんげん”不等于中文的“人間”。“にんげん”最簡(jiǎn)單、最廣泛的意思就是“人”,復(fù)雜一點(diǎn)、深刻一點(diǎn)的指涉是人的生活、人的現(xiàn)象,或人之所以為人的抽象道理。 05 “失格”的更深層的含義 另外“失格”兩個(gè)字,也不完全等于“失去資格”。 小說(shuō)《人間失格》從三張照片開(kāi)始,第一張照片里是一個(gè)小孩,他的臉給人一種莫名陰森的感覺(jué),有著微笑的模樣,卻握緊了拳頭,以至于讓人無(wú)法感受他的笑意。沒(méi)有人能夠一面握拳一面笑吧?因而那看起來(lái)不像人,而像是猴子的笑臉。 從這個(gè)開(kāi)頭我們能夠體會(huì),小說(shuō)要描述的,不是“失去資格”,而是更普遍的“不具備資格”,一種沒(méi)有資格作為人活著的生命。重點(diǎn)不在于后來(lái)發(fā)生了什么事使得這個(gè)人失去了人的性質(zhì)、人的資格,而是他內(nèi)在的一份深刻、排解不了的懷疑,懷疑自己可以作為一個(gè)人活著。在“第一手記”中,他說(shuō): 對(duì)于人類(lèi),我始終心懷恐懼、膽戰(zhàn)心驚。而對(duì)于自己身為人類(lèi)一員的言行,我更是毫無(wú)自信。總是將自己的煩惱埋藏心中,一味掩飾我的憂郁和敏感,偽裝出一副天真無(wú)邪的樂(lè)天模樣,逐漸將自己塑造成一個(gè)搞笑的怪人。 這段話里,中文讀作“人類(lèi)”的,日文中都是“人間”(にんげん),是集體的人,抽象的人的條件。人對(duì)他來(lái)說(shuō),是一種可怕的動(dòng)物,他無(wú)法理解人如何能忍受痛苦的生活而持續(xù)活著;另外他永遠(yuǎn)猜不出來(lái)人在想什么、用什么樣的方式感受這個(gè)世界。人對(duì)他來(lái)說(shuō),如此陌生、如此難以捉摸,所以他只好選擇搞笑,盡量去討好每一個(gè)人。 太宰治 小說(shuō)要表現(xiàn)的,不是這個(gè)主角失去了作為人而活著的資格, 想要去死,因而描述他如何失去了作為一個(gè)人的資格。如果從這個(gè)角度看,我們會(huì)注意到的是他酗酒、花錢(qián)、過(guò)著頹廢的生活,認(rèn)為那就是太宰治小說(shuō)中的“無(wú)賴(lài)”性質(zhì),甚至認(rèn)定那就是他身為“無(wú)賴(lài)作家”的特性。 “失格”有更深沉的疑惑,那是真切的存在之謎──人如何取得了活著的資格?“人間”用在這里指的是“活著”“以人的方式活著”。別人出生了就在這個(gè)狀態(tài)中,視之為理所當(dāng)然,而太宰治之所以要寫(xiě)《人間失格》,正是因?yàn)楸举|(zhì)上不能無(wú)疑,從來(lái)沒(méi)辦法安心接受這件事。 《厭倦做人的日子》 副標(biāo)題:楊照談太宰治 作者: 楊照 出版社: 中信出版社 出品方:春潮Nov+ 出版年: 2023-10 |
CopyRight 2018-2019 實(shí)驗(yàn)室設(shè)備網(wǎng) 版權(quán)所有 |