<kbd id="9plqc"><label id="9plqc"></label></kbd>

        <th id="9plqc"></th>
        1. <center id="9plqc"><video id="9plqc"></video></center>
          <sub id="9plqc"><form id="9plqc"><pre id="9plqc"></pre></form></sub>
          <nav id="9plqc"><form id="9plqc"><legend id="9plqc"></legend></form></nav>
          萬(wàn)章章句上·第二節(jié)原文解釋翻譯 您所在的位置:網(wǎng)站首頁(yè) 屬蛇往哪個(gè)(gè)方向找對(duì)(duì)象 萬(wàn)章章句上·第二節(jié)原文解釋翻譯

          萬(wàn)章章句上·第二節(jié)原文解釋翻譯

          2025-07-14 07:47| 來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)整理| 查看: 265

            萬(wàn)章問(wèn)曰:“詩(shī)云:‘娶妻如之何?必告父母。’信斯言也,宜莫如舜。舜之不告而娶,何也?”

            孟子曰:“告則不得娶。男女居室,人之大倫也。如告,則廢人之大倫,以懟父母,是以不告也。”

            萬(wàn)章曰:“舜之不告而娶,則吾既得聞命矣;帝之妻舜而不告,何也?”

            曰:“帝亦知告焉則不得妻也。”

            萬(wàn)章曰:“父母使舜完廩,捐階,瞽瞍焚?gòu)[。使浚井,出,從而揜之。象曰:‘謨蓋都君咸我績(jī)。牛羊父母,倉(cāng)廩父母,干戈朕,琴朕,弤朕,二嫂使治朕棲。’象往入舜宮,舜在床琴。象曰:‘郁陶思君爾。’忸怩。舜曰:‘惟茲臣庶,汝其于予治。’不識(shí)舜不知象之將殺己與?”

            曰:“奚而不知也?象憂(yōu)亦憂(yōu),象喜亦喜。”

            曰:“然則舜偽喜者與?”

            曰:“否。昔者有饋生魚(yú)于鄭子產(chǎn),子產(chǎn)使校人畜之池。校人烹之,反命曰:‘始舍之圉圉焉,少則洋洋焉,攸然而逝。’子產(chǎn)曰‘得其所哉!得其所哉!’校人出,曰:‘孰謂子產(chǎn)智?予既烹而食之,曰:得其所哉?得其所哉。’故君子可欺以其方,難罔以非其道。彼以愛(ài)兄之道來(lái),故誠(chéng)信而喜之,奚偽焉?”

          關(guān)鍵詞:孟子,萬(wàn)章章句上

          解釋翻譯[挑錯(cuò)/完善]

            萬(wàn)章問(wèn):“《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):‘娶妻應(yīng)該怎么辦?必須要稟告父母。’如果這話(huà)是真的,大舜是應(yīng)該最遵守這句話(huà)。可是大舜沒(méi)有報(bào)告父母就娶妻了,這是為什么呢?”  孟子說(shuō):“稟告了父母就娶不到妻子了。男女結(jié)合成家,是人生的重大倫常。如果稟告了,就要廢棄這個(gè)倫常,從而就會(huì)怨恨父母,所以大舜沒(méi)有報(bào)告父母。”  萬(wàn)章說(shuō):“大舜不稟告父母而娶妻,我已經(jīng)聽(tīng)懂其中的緣故了;帝堯嫁女兒給大舜而不稟告舜的父母,這又是為什么呢?”  孟子說(shuō):“帝堯也知道如果告訴了舜的父母就不能把女兒嫁給舜了。”  萬(wàn)章說(shuō):“父母叫舜去整修谷倉(cāng)頂,然后撤掉了梯子,父親瞽瞍放火焚燒谷倉(cāng)。要舜去淘井,瞽瞍一出井就堵塞蓋住了井口。舜的弟弟象說(shuō):‘謀害舜都是我的功績(jī),牛羊分給父母,糧倉(cāng)分給父母,盾和戈歸我,琴歸我,雕漆的弓歸我,兩個(gè)嫂嫂讓她們侍候我睡覺(jué)。’象走進(jìn)舜的屋子,舜卻安坐在床上彈琴。象說(shuō):‘我想你想得好苦啊。’但神色慚愧。舜說(shuō):‘我心里想的唯有臣子和百姓,你就協(xié)助我管理他們吧。’我不明白,舜難道不知道象要謀殺他嗎?”  孟子說(shuō):“怎么會(huì)不知道呢?象憂(yōu)愁他也憂(yōu)愁,象高興他也高興。”  萬(wàn)章說(shuō):“那么,舜是假裝高興嗎?”  孟子說(shuō):“不。從前有人送條活魚(yú)給鄭國(guó)的子產(chǎn),子產(chǎn)叫管理池沼的人把魚(yú)養(yǎng)在池塘里,管池沼的人卻把魚(yú)煮來(lái)吃了,卻向子產(chǎn)匯報(bào)說(shuō):‘剛放它時(shí),好象犯人一樣死氣沉沉的,過(guò)了一會(huì),就歡樂(lè)起來(lái),很快就悠然游往水深處而找不見(jiàn)了。’子產(chǎn)說(shuō):‘它得到它所在的地方了,它得到它所在的地方了。’小吏退出后,對(duì)人說(shuō):‘誰(shuí)說(shuō)子產(chǎn)很有智慧?我已經(jīng)把魚(yú)煮熟吃了,他還說(shuō),它得到它所在的地方了,它得到它所在的地方了。’所以對(duì)君子可以欺騙其方正,卻難以蒙蔽他離開(kāi)正道。象用敬愛(ài)兄長(zhǎng)的辦法來(lái)欺騙舜,所以舜真誠(chéng)地相信而感到高興,怎么能說(shuō)是假裝的呢?”

          注釋出處[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.guoxuemeng.com]

          1.懟:(dui對(duì))《左傳·僖公二十四年》:“以死誰(shuí)懟。”《谷梁傳·莊公三十一年》:“力盡則懟。”《說(shuō)文》:“懟,怨也。”《漢書(shū)·外戚傳》:“懟以手自搗。”《廣雅·釋詁四》:“懟,恨也。”這里用為怨恨之意。2.廩:(lin凜)《詩(shī)·周頌·豐年》:“亦有高廩。”《周禮·廩人》注:“盛米曰廩。”《公羊傳·桓公十四年》:“御廩者,粢盛委之所藏也。”《荀子·榮辱》:“余刀布,有囷廩。”《漢書(shū)·五行志》:“御廩,夫人八妾所舂米,藏以奉宗廟也。”這里用為米倉(cāng)之意。3.捐:《谷梁傳·宣公十八年》:“捐殯。”《說(shuō)文》:“捐,棄也。”按:“糞除穢污謂之捐。故寺人謂之中涓。以涓為之。”《漢書(shū)·食貨志》:“而國(guó)無(wú)捐瘠者。”孟康曰:“捐,謂民有饑相棄捐者,或謂貧乞者謂捐。”《后漢書(shū)·列女傳》:“捐金于野。”這里用為舍棄之意。捐階:撤掉梯子之意。4.揜:(yan掩)《禮記·中庸》:“誠(chéng)之不可揜,如此夫。”《禮記·檀弓》:“廣輪揜坎。”《禮記·王制》:“諸侯不揜群。”《荀子·富國(guó)》:“出入相揜。”這里用為掩蓋、掩藏之意。5.象:人名,舜的同父異母之弟。6.謨:(mo莫)《爾雅·釋詁》:“謨,謀也。”《淮南子·脩務(wù)》:“周爰諮謨。”陸機(jī)《辯亡論下》:“遂獻(xiàn)宏謨。”這里用為計(jì)謀,謀略之意。7.弤:(di抵)《廣韻·薺韻》:“弤,《埤蒼》云,舜弓名。”《類(lèi)篇·弓部》:“弤,畫(huà)弓也。”這里用為漆成紅色的弓之意。8.校人:《周禮·校人》:“六廄成校。”《左傳·成公十八年》:“校正屬焉。”這里用為管理池沼的小吏之意。9.圉:(yu雨)《爾雅》:“圉,禁也。”《周書(shū)·寶典》:“不圉我哉!”《太玄·卷三疆》:“終莫之圉。”《管子·輕重甲》:“守圉之國(guó),用鹽獨(dú)甚。”《莊子》:“其來(lái)不可圉。”《說(shuō)文》:“圉,囹圉,所以拘罪人也。”本義為監(jiān)押之意,這里用比喻為如犯人被監(jiān)押而死氣沉沉的樣子之意。

          上一篇:萬(wàn)章章句上·第一節(jié) 下一篇:萬(wàn)章章句上·第三節(jié) 全???文:孟子


          【本文地址】

          公司簡(jiǎn)介

          聯(lián)系我們

          今日新聞

          推薦新聞

          專(zhuān)題文章
            CopyRight 2018-2019 實(shí)驗(yàn)室設(shè)備網(wǎng) 版權(quán)所有
            黄色免费网站在线看,韩国精品在线观看,韩国美女一区二区,99国产热 苏尼特右旗| 蒲城县| 石嘴山市| 伽师县| 安康市| 乾安县| 文成县| 繁昌县| 凤阳县| 金秀| 杭锦旗| 苏尼特左旗| 南投市| 娄烦县| 九江县| 会昌县| 景泰县| 绵竹市| 嵊州市| 大竹县| 丰镇市| 鞍山市| 光山县| 思茅市| 荃湾区| 河曲县| 湘阴县| 原阳县| 肇庆市| 陆丰市| 龙海市| 龙泉市| 屯门区| 田林县| 延津县| 道真| 昌宁县| 柘城县| 鄂伦春自治旗| 城步| 沂南县| http://444 http://444 http://444 http://444 http://444 http://444