《死神》米津玄師 歌詞(羅馬音+假名+翻譯) | 您所在的位置:網(wǎng)站首頁(yè) › 屬狗生屬狗的寶寶好嗎女孩 › 《死神》米津玄師 歌詞(羅馬音+假名+翻譯) |
? ? 歌詞來(lái)源網(wǎng)易云音樂(lè)。 ? ? 平假名標(biāo)注和羅馬音為up手打,可能有誤歡迎指正。 ? ? 翻譯在最后,參考了網(wǎng)易云音樂(lè),up是日語(yǔ)小白,如有錯(cuò)誤歡迎指正。 死神(しにがみ) 米津玄師 くだらねえ いつになりゃ終(お)わるkudara nee? itsu ni narya owaru なんか死(し)にてえ気(き)持(も)ちで ブラブラブラnanka shini tee ki mochi de buraburabura殘念(ざんねん) 手(て)前(まえ)じゃ所在(しょざい)ねえzannen? te mae jya shozai ne アジャラカモクレン テケレッツのパーajarakamokuren tekerettsu no paaうぜえ じゃらくれたタコがuzee? jyarakureta tako ga やってらんねえ 與太(よた)吹(ふ)き ブラブラブラyatteran nee yota fuki buraburabura悪銭(あくせん)? 抱(かか)えどこへ行(ゆ)くakusen? kakae doko e iku アジャラカモクレン テケレッツのパーajarakamokuren tekerettsu no paaYeah, yeah プリーズプリーズヘルプミーyeah yeah please please help me ちっとこんがらがって 目(め)が眩(くら)んだだけなんだわchotto kongara gatte me ga kuran da dake nanda wa Yeah, yeah プリーズプリーズヘルプミーyeah yeah please please help meそんなけったいなことばっか言(い)わんで容赦(ようしゃ)したってやsonna kettaina kotoba tta iwan de youshashitatte ya ああ 火(ひ)が消(き)える 火(ひ)が火(ひ)消(き)えるaa? hi ga kieru? hi ga hi ga kieru 夜明(よるあ)けを待(ま)たずyoruake o matazu ああ 面白(おもしろ)く 面(おも)面白(おもしろ)くaa? omoshiroku? omo omoshiroku なるところだったのにnaru tokoro datta no ni だらしねえ 義理(ぎり)も糸瓜(へちま)もねえdarashi nee? giri mo hechima mo ne 半端(はんぱ)抜(ぬ)かしい 死(し)ぬまで ブラブラブラhanpa nukashii shinu made buraburabura 雑念(ざつねん) そりゃ渡(わた)りに船(ふね)zatsunen? sorya watari ni fune アジャラカモクレン テケレッツのパーajarakamokuren tekerettsu no paaつれえ いちびりのガキがtsuree? ichibiri no gaki ga 勝手(かって)やらかし お上(かみ)は ブラブラブラkatte yarakashi okami wa buraburabura 怨念(おんねん) これじゃ気(き)が済(す)まねぇonnen kore jya ki ga suma ne アジャラカモクレン テケレッツのパーajarakamokuren tekerettsu no paaさあどこからどこまでやればいいsaa doko kara doko made yare baii 責(zé)(せ)め苦(くる)の果(は)てに覗(のぞ)けるやつがいいseme kuru no hate ni nozokeru yatsu gaii 飛(と)んで滑(すべ)って泣(な)いて喚(わめ)いた顔(かお)が見(jiàn)(み)たいton de subette naite wameita kao ga mi tai どうせ俺(おれ)らの仲間(なかま)入(い)りdouze orera no nakama iri Yeah, yeah プリーズプリーズヘルプミーyeah yeah please please help meそうだ過(guò)(あやま)つは人(ひと)の常(つね) なああんたはどうすんだsouda ayamatsu wa hito no tsune naa anta wa dousun da Yeah, yeah プリーズプリーズヘルプミーyeah yeah please please help meあんなええもん持(も)ったらこうなるわ そりゃあんたのせいやんかanna eemon mottara kou naru wa sorya anta no seiyan ka ああ どこへ行(ゆ)く どこどこへ行(ゆ)くaa? doko e iku? doko doko e iku 妻子(つまこ)もいるんですtsumako mo irun desu ああ 香(かお)り立(た)つ 香(かお)り香(かお)り立(た)つaa? kaori tatsu? kaori kaori tatsu おしまいのフレグランスoshimai no fureguransu(fragrance)ああ 火(ひ)が消(き)える 火(ひ)が火(ひ)消(き)えるaa? hi ga kieru? hi ga hi ga kieru 夜明(よるあ)けを待(ま)たずyoruake o matazu ああ 面白(おもしろ)く 面(おも)面白(おもしろ)くaa? omoshiroku? omo omoshiroku なるところだったのにnaru tokoro datta no ni? 翻譯: 好無(wú)聊吶 什么時(shí)候才會(huì)結(jié)束,好想死掉啊漫無(wú)目的地閑晃,可惜 眼前無(wú)事可做,Ajarakamokuren Tekeretunopa,煩死了 瞎胡鬧的章魚(yú),受不了吶 胡說(shuō)八道blah blah blah,懷抱著不義之財(cái)去向哪里,Ajarakamokuren Tekeretunopa,yeah,yeah Please help me,只是一時(shí)鬼迷心竅 目眩神迷,yeah,yeah Please help me,不說(shuō)那些奇怪的話(huà)了? 原諒我吧,啊啊 火要消失了 火 火要消失了,等不到天亮了,啊啊 精彩的 精 精彩的,地方正要到了,好邋遢吶 人情世故也無(wú)意義的東西也沒(méi)有,不能從廢物中除去直到死雜念 那么順?biāo)浦郯葾jarakamokuren Tekeretunopa,累死了 得意忘形的小鬼為所欲為地?fù)v亂 對(duì)主人也blah blah blah,怨念 這可無(wú)法滿(mǎn)意吶,Ajarakamokuren Tekeretunopa,那么 該從哪里開(kāi)始哪里結(jié)束,希望能窺視痛苦的盡頭,想看看狼狽不堪哭天喊地的表情,反正終究會(huì)成為我們的同伴,yeah,yeah Please help me,說(shuō)起來(lái)犯錯(cuò)是人之常情 你要我如何是好,]yeah,yeah Please help me,得到名聲地位就得意忘形 這難道不是你的錯(cuò)嗎,啊啊 去向哪里 哪里 去向哪里,我還有妻兒,啊啊 香味升起 香 香味升起,結(jié)束的香氣,啊啊 火要消失了 火 火要消失了,等不到天亮了,啊啊 精彩的 精 精彩的,地方正要到了。 *修改了手滑打錯(cuò)的羅馬音和我能看出來(lái)的錯(cuò)誤斷句 *根據(jù)@CY58中文字幕 大佬的翻譯優(yōu)化了翻譯,因?yàn)槿照Z(yǔ)水平太差看不懂的地方都換成了他的翻譯,感覺(jué)他的翻譯比網(wǎng)易云的靠譜,希望可以幫助大家理解/OvO\ *希望沒(méi)有別的錯(cuò)誤 !!!!!!!! 我今天才發(fā)現(xiàn)我把“吹(ふ)き”的注音多打了一個(gè)“き(ki)",做歌詞整理的時(shí)候還沒(méi)有學(xué)這首歌,所以沒(méi)發(fā)現(xiàn)。很抱歉犯了這么低級(jí)的錯(cuò)誤up老腦癱了。已更正。 以后我在做歌詞注音前爭(zhēng)取先學(xué)一下,然后對(duì)著唱一次,盡量不再有錯(cuò)誤。 馬上要中考了(廣州考生,延遲了TAT),暫時(shí)不更了,以后打算把B站上找不到歌詞的米津桑的歌都做一下注音和翻譯,ハチ?xí)r代的棄曲的歌詞也會(huì)努力整理(雖然我的日語(yǔ)水平可能不允許)。有找歌詞需要的小伙伴可以先關(guān)注一下,我暑假會(huì)好好更新的\OvO/ |
今日新聞 |
推薦新聞 |
專(zhuān)題文章 |
CopyRight 2018-2019 實(shí)驗(yàn)室設(shè)備網(wǎng) 版權(quán)所有 |