First name是姓還是名,中國人填資料時該怎么填寫? | 您所在的位置:網(wǎng)站首頁 › 姓張的女孩兒取什么名字命最好 › First name是姓還是名,中國人填資料時該怎么填寫? |
First name 姓還是名? last name是姓; first name 是名。 比如說中國人“張三”,其中“張”是last name,“三”是first name。 First name是名字? 外國人的人名是“姓在后,名在前” Jim Green為例,其中格林是姓,吉姆是名,那么這個first name和last name可以從jim Green的朗讀順序來記,那么即jim在前所以是first (先)讀,所以first? name是名。Green在后,即last(后)讀,所以last? name是姓。 First name 是名字 Frist 是第一首先的意思, 國外人都是名字在前,姓在后的,他們的護照都是這樣的他們比較注重自我,認為名字才是我自己的,然而姓是家庭的,所以 輪到 last name 才是姓! 很多同學都很苦惱,不知道如何用英文表達自己的中文名字,尤其是看到 last name, first name, family name,… 真是整個人都崩潰了! 大家別著急,小意告訴你們,其實英文中有關 name 的表達遠不止這些呢!皮一下真的很開心呢~ 咳咳~雖說英文中有關 name 的表達確實很多,但是它們并不難,只要大家仔細學習今天的內容,以后就不用再為此害怕和捉急啦~ 一些最常見的表達: · Last name 姓 · Family name 姓 · Surname 姓 比如:我中文名字叫:王大錘。英文就要寫成:Wang Dachui,那么我的 last name 就是我的姓:Wang.? · First name 名 · Given name 名 我的英文名:Wang Dachui,那我的 first name 就是我的名字:Dachui.? 再教大家?guī)讉€: · Middle name 中間名 · Maiden name 國外女性隨夫姓前的娘家姓 比如,霉霉的名字:Taylor Alison Swift,其中 Alison 就是她的 middle name.? 如果霉霉結婚了,她的 maiden name 就是 Swift.? 是不是聽起來有點繞?幸好我們中國人沒有 middle name 和 maiden name,所以大家可以松一口氣了~ |
今日新聞 |
推薦新聞 |
專題文章 |
CopyRight 2018-2019 實驗室設備網(wǎng) 版權所有 |