一般 | 您所在的位置:網(wǎng)站首頁 › 一般算八字要多少錢 › 一般 |
漢語[編輯]
正體/繁體 (一般)
一
般
簡體 #(一般)
一
般
發(fā)音[編輯]
官話
(拼音):yībān
(注音):ㄧ ㄅㄢ
粵語 (粵拼):jat1 bun1
客家語 (四縣,白話字):yit-pan
閩南語
(泉漳話,白話字):it-poa? / it-pan / chi?t-poa?
(潮州話,潮州話拼音):zêg8 buan1
吳語 (上海,吳語學(xué)堂拼音):7iq-pe
官話
(現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語)
拼音:yībān [實際讀音:yìbān]
注音:ㄧ ㄅㄢ
通用拼音:yiban
威妥瑪拼音:i1-pan1
耶魯官話拼音:yī-bān
國語羅馬字:iban
西里爾字母轉(zhuǎn)寫:ибань (iban?)
漢語國際音標(biāo) (幫助):/i????1 p?n??/
同音詞:[展開/摺疊]編編輯一斑一般
(現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語, 兒化) (一般兒/一般兒)+
拼音:yībānr [實際讀音:yìbānr]
注音:ㄧ ㄅㄢㄦ
通用拼音:yibanr
威妥瑪拼音:i1-pan1-?rh
耶魯官話拼音:yī-bānr
國語羅馬字:ibal
西里爾字母轉(zhuǎn)寫:ибаньр (iban?r)
漢語國際音標(biāo) (幫助):/i????1 pɑ???/
註解:“yībānr”用在“相同程度”意思上.
粵語
(標(biāo)準(zhǔn)粵語,廣州–香港話)+
粵拼:jat1 bun1
耶魯粵拼:yāt būn
廣州話拼音:jat7 bun1
廣東拼音:yed1 bun1
國際音標(biāo) (幫助):/j?t?? pu?n??/
客家語
(北四縣話,包括苗栗)
白話字:yit-pan
客家語拼音:idˋ banˊ
客家話拼音:yid5 ban1
國際音標(biāo):/it?2 pan2?/
(南四縣話,包括美濃)
白話字:yit-pan
客家語拼音:(r)idˋ banˊ
客家話拼音:yid5 ban1
國際音標(biāo):/(j)it?2 pan2?/
閩南語
(泉漳話:廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用))
白話字:it-poa?
臺羅:it-puann
普實臺文:itpvoaf
國際音標(biāo) (廈門, 臺北, 高雄):/it?32?? pu???/
國際音標(biāo) (泉州):/it???2? pu?33/
國際音標(biāo) (漳州):/it?32?? pu???/
(泉漳話:廈門、泉州、漳州)
白話字:it-pan
臺羅:it-pan
普實臺文:itpafn
國際音標(biāo) (廈門):/it?32?? pan??/
國際音標(biāo) (泉州):/it???2? pan33/
國際音標(biāo) (漳州):/it?32?? pan??/
(泉漳話:廈門、泉州、漳州)
白話字:chi?t-poa?
臺羅:tsi?t-puann
普實臺文:cidpvoaf
國際音標(biāo) (泉州):/t?sit?2??2 pu?33/
國際音標(biāo) (廈門):/t?sit???32 pu???/
國際音標(biāo) (漳州):/t?sit?121?21 pu???/
(潮州話)
潮州話拼音:zêg8 buan1
模仿白話字:tse?k pua?
國際音標(biāo) (幫助):/t?sek???2 p??33/
吳語
(太湖片:上海)
吳語學(xué)堂拼音:7iq-pe
吳音小字典:ih入 pe
維基詞典羅馬化 (上海話):4iq-pe
國際音標(biāo) (上海):/i??33 pe??/
形容詞[編輯]
一般 普通,通常 一般詞彙/一般詞匯? ―? yībān cíhuì 一般情況/一般情況? ―? yībān qíngkuàng 這種道理說來簡單,可是一般人卻都做不到。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,繁體]這種道理說來簡單,可是一般人卻都做不到。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,簡體]Zhè zhǒng dàolǐ shuōlái jiǎndān, kěshì yībānrén què dōu zuò bù dào. [漢語拼音] 澗有長松谷有蘭,人材休把一般看。 [文言文,繁體]澗有長松谷有蘭,人材休把一般看。 [文言文,簡體]出自:元·王旭《留別孫唐卿》Jiàn yǒu chángsōng gǔ yǒu lán, réncái xiū bǎ yībān kàn. [漢語拼音] 逢著馬頭聚處,使幾路空拳,將這傘權(quán)為鎗棒,撇個架子。一般有人喝采,齎發(fā)幾文錢,將就買些酒飯用度。 [官話白話文,繁體]逢著馬頭聚處,使幾路空拳,將這傘權(quán)為槍棒,撇個架子。一般有人喝采,赍發(fā)幾文錢,將就買些酒飯用度。 [官話白話文,簡體]出自:《古今小說?汪信之一死救全家》Féng zhe mǎtóu jù chù, shǐ jǐ lù kōngquán, jiāng zhè sǎn quán wéi qiāng bàng, piě ge jiàzi. Yībān yǒurén hècǎi, jīfā jǐ wénqián, jiāngjiù mǎi xiē jiǔfàn yòngdù. [漢語拼音] 平時他說出啥意見一般都得到湯阿英的尊重,這點小事更不在話下了。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,繁體]平時他說出啥意見一般都得到湯阿英的尊重,這點小事更不在話下了。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,簡體]出自:周而復(fù)《上海的早晨》第一部九Píngshí tā shuōchū shá yìjiàn yībān dōu dédào Tāng āyīng de zūnzhòng, zhè diǎn xiǎoshì gèng bùzàihuàxià le. [漢語拼音] 一樣,相同 雲(yún)駮月驄各試行,一般毛色一般纓。 [文言文,繁體]云駁月驄各試行,一般毛色一般纓。 [文言文,簡體]出自:唐·王建《宮詞》之三五Yún bó yuè cōng gè shìxíng, yībān máosè yībān yīng. [漢語拼音] 崔寧謝了恩,尋一塊一般的玉,碾一個鈴兒接住了,御前交納。 [官話白話文,繁體]崔寧謝了恩,尋一塊一般的玉,碾一個鈴兒接住了,御前交納。 [官話白話文,簡體]出自:《京本通俗小說?碾玉觀音》Cuī Níng xiè le ēn, xún yīkuài yībān de yù, niǎn yīge língr jiēzhù le, yùqián jiāonà. [漢語拼音] 我與他爭辨到菩薩處,其實相貌、言語等俱一般,菩薩也難辨真假。 [官話白話文,繁體]我與他爭辨到菩薩處,其實相貌、言語等俱一般,菩薩也難辨真假。 [官話白話文,簡體]出自:吳承恩,《西遊記》,公元16世紀(jì)Wǒ yǔ tā zhēngbiàn dào púsà chù, qí shí xiàngmào, yányǔ děng jù yībān, púsà yě nánbiànzhēnjiǎ. [漢語拼音] 益州劉璋是我主人之弟,一般都是漢朝骨肉。 [官話白話文,繁體]益州劉璋是我主人之弟,一般都是漢朝骨肉。 [官話白話文,簡體]出自:《三國演義》,約公元14世紀(jì)Yìzhōu Liú Zhāng shì wǒ zhǔrén zhī dì, yībān dōushì Hàncháo gǔròu. [漢語拼音] 麥浪一起一伏,彷彿大地也漾起綢緞一般的錦紋。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,繁體]麥浪一起一伏,彷佛大地也漾起綢緞一般的錦紋。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,簡體]出自:楊朔《泰山極頂》Màilàng yī qǐ yī fú, pángfó dàdì yě yàng qǐ chóuduàn yībān de jǐnwén. [漢語拼音] 說得過去,不突出的 他的成績在學(xué)校裏面比較一般 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,繁體]他的成績在學(xué)校里面比較一般 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,簡體]tā de chéngjì zài xuéxiào lǐmiàn bǐjiào yībān [漢語拼音] 一件,一樁 猶有一般辜負(fù)事,不將歌舞管絃來。 [文言文,繁體]猶有一般辜負(fù)事,不將歌舞管弦來。 [文言文,簡體]出自:唐·白居易《玉泉寺南躑躅感惜題詩》Yóuyǒu yībān gūfù shì, bùjiāng gēwǔ guǎnxuàn lái. [漢語拼音] 君有一般輸我事,柘枝看校十年遲。 [文言文,繁體]君有一般輸我事,柘枝看校十年遲。 [文言文,簡體]出自:唐·白居易《和同州楊侍郎誇<柘枝>見寄》Jūn yǒu yībān shū wǒ shì, zhèzhī kàn xiào shínián chí. [漢語拼音] 一番,一種 更有一般人不見,白蓮花向半天開。 [文言文,繁體]更有一般人不見,白蓮花向半天開。 [文言文,簡體]出自:唐·裴度《真慧寺》Gèng yǒu yībān rén bùjiàn, báiliánhuā xiàng bàntiān kāi. [漢語拼音] 風(fēng)流八十,是人間妝點,孩兒眉額。再著三星添上面,又是一般奇特。 [官話白話文,繁體]風(fēng)流八十,是人間妝點,孩兒眉額。再著三星添上面,又是一般奇特。 [官話白話文,簡體]出自:宋·劉克莊《乳燕飛?壽幹官》Fēngliú bāshí, shì rénjiān zhuāngdiǎn, hái'ér méi'é. Zài zhù sānxīng tiān shàngmiàn, yòu shì yībān qítè. [漢語拼音] 隗后這回裝束,別是一般豐采,喜得襄王微微含笑。 [官話白話文,繁體]隗后這回裝束,別是一般豐采,喜得襄王微微含笑。 [官話白話文,簡體]出自:《東周列國志》第三七回Wěihòu zhèhuí zhuāngshù, bié shì yībān fēngcǎi, xǐ dé Xiāngwáng wēiwēi hánxiào. [漢語拼音] 這裏的風(fēng)雲(yún)另帶一般顏色,這裏的鳥兒唱的調(diào)子格外淒涼。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,繁體]這里的風(fēng)云另帶一般顏色,這里的鳥兒唱的調(diào)子格外凄涼。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,簡體]出自:聞一多《太陽吟》Zhèlǐ de fēngyún lìng dài yībān yánsè, zhèlǐ de niǎo'ér chàng de diàozǐ géwài qīliáng. [漢語拼音] (語法,tense) 簡單 同義詞[編輯] (普通): 編一般子 (湘語)俗 (廈門話)凡庸尋常/尋常對頭/對頭 (主要是負(fù)面的)平凡平常平庸平板平淡普通正常泛泛簡單/簡單通常 (說得過去):未找到Thesaurus:說得過去頁面 (相同): 編一律一樣/一樣一致同一同樣/同樣整齊/整齊相同統(tǒng)一/統(tǒng)一 反義詞[編輯] (普通): 奇特、特別/特別 (tèbié)、特殊 (tèshū) 副詞[編輯]一般 平常;平均 (像) 像是 像風(fēng)一般自由/像風(fēng)一般自由? ―? xiàng fēng yībān zìyóu 噩夢一般!/噩夢一般!? ―? èmèng yībān! 相同程度 他倆一般兒大/他倆一般兒大? ―? tā liǎ yībānr dà 劉老太爺正在大廳與一般穿得很闊的人們吃酒談笑,高興得不亦樂乎。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,繁體]劉老太爺正在大廳與一般穿得很闊的人們吃酒談笑,高興得不亦樂乎。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,簡體]出自:蔣光慈《少年漂泊者》Liú lǎotàiyé zhèngzài dàtīng yǔ yībān chuān dé hěn kuò de rénmen chījiǔ tánxiào, gāoxìng dé bùyìyuèhū. [漢語拼音] 她以為要救中國,一定先要有學(xué)問,還要有一般志同道合的朋友。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,繁體]她以為要救中國,一定先要有學(xué)問,還要有一般志同道合的朋友。 [現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語,簡體]出自:丁玲《母親》三Tā yǐwèi yào jiù zhōngguó, yīdìng xiān yàoyǒu xuéwèn, hái yào yǒu yībān zhìtóngdàohé de péngyǒu. [漢語拼音] 同義詞[編輯] (平常): 編常時/常時平常平常時/平常時 (泉漳話)平日 (書面)平時/平時平當(dāng)時/平當(dāng)時 (莆仙語)平素 (書面)平素時/平素時 (莆仙語)素常 (書面)素常時/素常時 (廈門話、漳州話)素日 (書面)通常閒常/閑常 衍生詞[編輯] 一般人一般來說/一般來說一般化一般性一般現(xiàn)在時/一般現(xiàn)在時一般見識/一般見識 日語[編輯] 詞中漢字 一 般 いつ > いっ一年級 はん > ぱん常用漢字 音讀 詞源[編輯]來自中古漢語組詞一般 (?jit pan,“普通,通常”,字面意思是“一 + 種類”)。對照現(xiàn)在官話讀法 yībān、客家語 yit-pan。 發(fā)音[編輯] (東京) いっぱん [ìppáń] (平板型 – [0])[1]國際音標(biāo)(幫助): [ip?p???] 形容詞[編輯]一(いっ)般(ぱん) ? (ippan)?ナ形 (連體形 一(いっ)般(ぱん)な (ippan na),連用形 一(いっ)般(ぱん)に (ippan ni)) 普通的,通常的 一般(いっぱん)の會社(かいしゃ) ― ippan no kaisha ― 一般公司 1911年,和辻哲郎《エレオノラ?デュウゼ》: デュウゼは一般(いっぱん)の女優(yōu)(じょゆう)の持(も)っている技能(ぎのう)を持(も)っていない。Dyūze wa ippan no joyū no motte iru ginō o motte inai.Duse不具備普通女演員的能力。 1889年,井上円了《歐米各國 政教日記》: すなわち、第一(だいいち)に、西洋人(せいようじん)は一般(いっぱん)に旅行(りょこう)を好(この)むこと。Sunawachi, daiichi ni, seiyōjin wa ippan ni ryokō o konomu koto.首先,第一點,西方人普遍喜歡旅行。 1948年,木村荘八《ハイカラ考》: 「広告文(こうこくぶん)」には、余(あま)り一般(いっぱん)にわからない字(じ)や言葉(ことば)は使(つか)わないものである。“Kōkokubun” ni wa, amari ippan ni wakaranai ji ya kotoba wa tsukawanai mono de aru.「廣告語言」往往不用一般人無法理解的詞語或字符。 使用說明[編輯]通常和屬格標(biāo)記の (no)一起使用,來修飾另一個名詞,而非常見的形容詞助詞な (na),這表明在某些部分這可能更像是名詞。 也常和副詞助詞に (ni)一起使用。 活用[編輯] 「一般」的活用形 基本形 未然形 一般だろ いっぱんだろ ippan daro 連用形 一般で いっぱんで ippan de 終止形 一般だ いっぱんだ ippan da 連體形 一般な いっぱんな ippan na 仮定形 一般なら いっぱんなら ippan nara 命令形 一般であれ いっぱんであれ ippan de are 主要活用形 簡體否定 一般ではない一般じゃない いっぱんではないいっぱんじゃない ippan de wa naiippan ja nai 簡體過去 一般だった いっぱんだった ippan datta 簡體過去否定 一般ではなかった一般じゃなかった いっぱんではなかったいっぱんじゃなかった ippan de wa nakattaippan ja nakatta 敬體 一般です いっぱんです ippan desu 敬體否定 一般ではありません一般じゃありません いっぱんではありませんいっぱんじゃありません ippan de wa arimasenippan ja arimasen 敬體過去 一般でした いっぱんでした ippan deshita 敬體過去否定 一般ではありませんでした一般じゃありませんでした いっぱんではありませんでしたいっぱんじゃありませんでした ippan de wa arimasen deshitaippan ja arimasen deshita 連接形 一般で いっぱんで ippan de 假定形 一般なら(ば) いっぱんなら(ば) ippan nara (ba) 暫定形 一般だったら いっぱんだったら ippan dattara 推量形 一般だろう いっぱんだろう ippan darō 連用形 一般に いっぱんに ippan ni 程度形 一般さ いっぱんさ ippansa 名詞[編輯]一(いっ)般(ぱん) ? (ippan)? 普通,通常 一般(いっぱん)にはこういうことは行(おこな)われないippan ni wa kōiu koto wa okonaware nai一般來說,這種事情實行不了。 同樣,相同 それと一般(いっぱん)だ。 ― sore to ippan da. ― 和那個一樣。 衍生詞[編輯] 派生詞 一般的 一般人 一般性 一般生活 一般化 一般會計 一般概念 一般官庁 一般職 一般教育 一般教養(yǎng) 一般教書 一般歳出 一般式 一般社會 一般消費稅 一般席 一般大衆(zhòng) 一般投票 一般法 一般幕僚 一般名 一般論 一般意志 一般角 一般均衡理論 一般相対性理論(いっぱんそうていせいりろん) (ippan sōtei seiriron) 一般質(zhì)問 一般命令演算機構(gòu) 関稅貿(mào)易一般協(xié)定 意識一般 來源[編輯] ↑ 2006,大辭林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9 “一般”,デジタル大辭泉 [數(shù)位大辭泉]?[1],東京:小學(xué)館,約四個月更新一次年 朝鮮語[編輯] 此字詞中的漢字一般 名詞[編輯]一般 (ilban) (諺文 ??) ?? (ilban)的漢字?。 |
今日新聞 |
推薦新聞 |
專題文章 |
CopyRight 2018-2019 實驗室設(shè)備網(wǎng) 版權(quán)所有 |