
《甲文編》15頁《金文編》18﹑20頁《戰(zhàn)文編》14頁《說文》9頁《篆隸表》15頁 象形字。甲骨文作“ ”,像斧鉞之形(由“ ”演變)。以斧鉞象征王權(quán)。本義是指古代最高統(tǒng)治者。《說文》:“王,天下所歸往也。”《爾雅·釋詁上》:“王,君也。”《禮記·內(nèi)則》:“后王命冢宰,降德于眾兆民。”陸德明釋文:“王,天子也。”這種意思的“王”今天讀wáng。“王”字引申之又有統(tǒng)治之意。《詩·大雅·皇矣》:“王此大邦,克順克比。”《史記·項羽本紀》:“先破秦入咸陽者王之。”即其例。這種意義的“王”今天讀wàng。甲骨文早期“王”字作“ ”,后在其上綴加一橫,作“ ”,至晚期則將“ ”所從之“ ”省減為一“ ”,“王”字構(gòu)形便與我們今天楷書中的“王”字一樣了。春秋戰(zhàn)國時期,南方楚國及吳越地區(qū)的“王”字上或綴加鳥形,這種書體過去稱為“鳥蟲書”,所加鳥形乃裝飾性符號,純粹為了美觀,并無實在意義。秦代小篆中“王”字和“玉”字的形體十分接近(“玉”字作“王”),但仍有區(qū)分,“王”字中間一橫略微靠上,“玉”字則中間一橫處于正中位置,參“玉”字條。(白于藍)
|